Table of Contents Table of Contents
Previous Page  40 / 332 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 40 / 332 Next Page
Page Background

40

Protagonismo e resistência dos Waimiri-Atroari na Amazônia

afirmando que este curso d’água permanecia deserto

da primeira cachoeira para cima em razão da pre-

sença dos índios. Nessa viagem, o Inspetor do SPI

constatou que os Waimiri-Atroari costumavam fre-

quentar a cachoeira Maximiana, encontrando de-

fronte a esta queda d’água do Uatumã grande pro-

dução de machados e outros instrumentos de pedra

fabricados pelos índios.

No mês de setembro do mesmo ano, um em-

pregado da Inspetoria do SPI atravessou as seis pri-

meiras cachoeiras do rio Uatumã e, depois de ter

começado a construção de um barracão e o plan-

tio de uma roça, abandonou subitamente o local

após encontrar na mata vestígios dos índios. Alípio

Bandeira menciona que toda a região delimitada en-

tre o rio Uatumã, a oeste e o rio Jatapú, a leste, tinha

sido povoada por índios Uassahi, Bonari, Aruaqui e

Parequi. A esse respeito, Alípio Bandeira comenta:

Não se sabe com certeza a proveniência dos índios

que habitam atualmente o rio Jauapery. Ignora-se

também o seu número e até o nome genérico que

lhes deve caber. Barbosa Rodrigues chamou-os de

Crichanás, sem de nenhum modo justificar seme-

lhante denominação; Richard Payer, de Jauapery

e Uaimiry; Georg-Hubner, de Jauapery, Paravary,

Atruahy, Amparo, Suare e Kabinaro. O grupo com

quem travei relações em 1911 apresentou-se como

sendo Atruahy (BANDEIRA, 2009, p. 27).

As palavras de Bandeira descrevem os pri-

meiros contatos estabelecidos entre ele e os índios,

dois anos depois, em 1913, o SPI destaca que o rio

Uatumã era, pela presença do “gentio”, totalmente

deserto, da primeira cachoeira em diante, de “gente

civilizada”. Em 1916, o Inspetor do SPI Bento Lemos,

informa que os Waimiri-Atroari realizavam a traves-

sia da bacia do rio Jauaperi

2

para a do Uatumã, di-

2 Alípio Bandeira atribui a grafia do rio Jauaperi com a letra “Y”.