Table of Contents Table of Contents
Previous Page  117 / 284 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 117 / 284 Next Page
Page Background

Redes digitais: um mundo para os amadores.

Novas relações entre mediadores,

mediações e midiatizações

ca do

sujeito-se

– uma tradução do conceito em francês

sujet-on

– configurando uma “outra experiência de subjetividade, aquela

que deriva não de uma vontade, de um desejo, de uma iniciativa,

de um lapso de um sujeito constituído (ainda que ausente), mas

dos automatismos do dispositivo técnico” (MACHADO, 2007, p.

136). Outro autor na área da comunicação que nos ajuda a am-

pliar essa compreensão é o russo radicado nos Estados Unidos

Lev Manovich (2001), que, em seu livro

El lenguaje de los nuevos

medios de comunicación

(2001), aborda a questão da montagem

espacial, seu equivalente, guardadas as devidas proporções, ao

que Flusser chama de “pensamento em superfície”. Manovich

olha para a forma fílmica para tentar compreender como tais es-

tratégias de montagem cinematográfica operam ou funcionam

no contexto dos computadores pessoais. A partir desta carac-

terística, o autor chama atenção para o que ele denomina como

uma nova dimensão espacial.

Además de las dimensiones del montaje ya explo-

radas por el cine (las diferencias en el contenido,

la composición y el movimiento de las imágenes)

tenemos ahora una nueva dimensión: la posición

de las imágenes en el espacio en relación con las

demás. Asimismo, como las imágenes no reempla-

zan las unas a las otras como en el cine, sino que

permanecen en la pantalla de principio a fin de la

película, cada nueva imagen se yuxtapone no sólo

con la imagen que la precedió sino también con to-

das las demás imágenes presentes en la pantalla

(MANOVICH, 2001, p. 401).

23

Os sinais do tempo estão impressos nas imagens digi-

tais. Se durante longo período o imaginário individual e coletivo

no Ocidente foi relegado à memória da palavra escrita, à lógica

linear de pensamento, o tempo presente abre novas possibilida-

23 Tradução nossa: “Além das dimensões da montagem já exploradas pelo cinema

(as diferenças no conteúdo, a composição e o movimento das imagens) temos

agora uma nova dimensão: a posição das imagens no espaço com relação às de-

mais. Assim como as imagens não se sobrepõem umas às outras como no cine-

ma, mas permanecem na tela do princípio ao fim do filme, cada nova imagem se

justapõe não apenas com a imagem que a precedeu, mas também com todas as

demais imagens presentes na tela.”